GRAMMATICA
Lettura degli esempi dei capitoli MORFOLOGIA e SINTASSI:
griko / grecanico {grafia greca=traduzione}
to prama {τό πρᾶμα=la cosa}
Morfologia: Il nome
Seconda declinazione
La seconda declinazione include i nomi maschili in -o(s) {-ο(ς)} parisillabi ossitoni, parossitoni, proparossitoni e i neutri ossitoni, parossitoni, proparossitoni in -o(n), -i {-ο(ν), -ι}; nomi femminili non ce ne sono. Gli antichi nomi in -o(s) {-ο(ς)}, con la perdita della s {ς} finale sono diventati maschili:
i tafros - o trafo {ἡ τάφρος - ὁ τράφο=fossato}
i kopros - o kropo {ἡ κόπρος - ὁ κρόπο=letame}
ecc.
Maschili
PUGLIA | CALABRIA | ||||||
Singolare | |||||||
Nom. | o {ὁ=il} | affalò {ἀφ-φαλὸ =ombelico} |
liko {λύκο=lupo} |
àntropo {ἄντρωπο=uomo} |
jeranò {γερανὸ=gru} |
liko {λύκο=lupo} |
àthropo {ἄθρωπο=uomo} |
Gen. | tu {τοῦ=del} |
affalù {ἀφ-φαλοῦ} |
liku {λύκου} |
àntropu {ἄντρωπου} |
jeranù {γερανοῦ} |
liku {λύκου} |
àthropu {ἄθρωπου} |
Acc. | ton {τόν=il} |
affalò {ἀφ-φαλὸ} |
liko {λύκο} | àntropo {ἄντρωπο} | jeranò {γερανὸ} | liko {λύκο} | àthropo {ἄθρωπο} |
Plurale | |||||||
Nom. | i/e {οἱ/ἑ=i} |
affalì {ἀφ-φαλοὶ} |
liki {λύκοι} | àntropi {ἄντρωποι} | jeranì {γερανοὶ} | jeranì {γερανοὶ} | àthropi {ἄθρωποι} |
Gen. | tos {τῶς=dei |
affalò {ἀφ-φαλῶ} |
liko {λύκω} | antròpo {ἀντρῶπω} | jeranò {γερανῶ} | liko {λύκω} | athròpo {ἀθρώπω} |
Acc. | tus {τοὺς=i} | affalù {ἀφ-φαλοὺ} |
liku {λύκου} | antròpu {ἀντρώπου} | jeranù {γερανοὺ} | liku {λύκου} | athròpu {ἀθρώπου} |
Neutri
PUGLIA | CALABRIA | ||||||
Singolare | |||||||
Nom. | to {τὸ=il} |
nerò {νερὸ=acqua} |
fsilo {φσύλο=legno} |
gònato {gόνατο =ginocchio} |
dendrò {δενdρὸ=albero} |
sscilo {σ̌-σ̌ύλο=legno} |
pròvato {πρόβατο =pecora} |
Gen. | tu {τοῦ=del} |
nerù {νεροῦ} | fsilu {φσύλου} | gònatu {gόνατου} | dendrù {δενdροῦ} | sscilu {σ̌-σ̌ύλου} |
pròvatu {πρόβατου} |
Acc. | to {τὸ=il} |
nerò {νερὸ} | fsilo {φσύλο} | gònato {gόνατο} | dendrò {δενdρὸ} | sscilo {σ̌-σ̌ύλο} |
pròvato {πρόβατο} |
Plurale | |||||||
Nom. | ta {τὰ=i} |
nerà {νερὰ} | fsila {φσύλα} | gònata {gόνατα} | dendrà {δενdρὰ} | sscila {σ̌-σ̌ύλα} |
pròvata {πρόβατα} |
Gen. | tos {τῶς=dei} |
nerò {νερῶ} | fsilo {φσύλω} | gonato {gονάτω} | dendrò {δενdρῶ} | sscilo {σ̌-σ̌ύλω} |
provato {προβάτω} |
Acc. | ta {τὰ=i} | nerà {νερὰ} | fsila {φσύλα} | gònata {gόνατα} | dendrà {δενdρὰ} | sscila {σ̌-σ̌ύλα} |
pròvata {πρόβατα} |
Neutri in -i {-ι} (ossitoni e parossitoni)
PUGLIA | CALABRIA | ||||
Singolare | |||||
Nom. | to {τὸ=il} |
krasì {κρασὶ=vino} |
krovatti {κροβάτ-τι=letto} |
pedì {παιδὶ=ragazzo} |
cerasi {κ̍εράσι=ciliegia} |
Gen. | tu {τοῦ=del} |
krasìu {κρασίου} | krovattìu {κροβατ-τίου} | pedìu {παιδίου} | cerasìu {κ̍ερασίου} |
Acc. | to {τὸ=il} |
krasì {κρασὶ} | krovatti {κροβάτ-τι} |
pedì {παιδὶ} | cerasi {κ̍εράσι} |
Plurale | |||||
Nom. | ta {τὰ=i} |
krasìa {κρασία} | krovàttia {κροβάτ-τια} |
pedìa {παιδία} | ceràsia {κ̍εράσια} |
Gen. | tos {τῶς=dei |
krasìo {κρασίω} | krovattìo {κροβατ-τίω} |
pedìo {παιδίω} | cerasìo {κ̍ερασίω} |
Acc. | ta {τὰ=i} |
krasìa {κρασία} | krovàttia {κροβάτ-τια} | pedìa {παιδία} | ceràsia {κ̍εράσια} |
I neutri in -i {-ι} provengono da antichi diminutivi in -ion {-ιον}, ragione per cui sono maggiormente ossitoni:
pedìo(n) {παιδί(ον)=ragazzo}
krasìo(n) {κρασί(ον)=vino}
elàdion>alai {ἐλάδιον>ἀλάϊ=olio}.
I maschili proparossitoni negli idiomi pugliesi si accentano sia nella terzultima che nella penultima sillaba:
i àntropi {οἱ ἄντρωποι} e i antròpi {οἱ ἀντρώποι}
i àngeli {οἱ ἄνģελοι} e i angèli {οἱ ἀνģέλοι}
per analogia con l’accentazione dell’accusativo plurale:
tus antropus - i antropi {τοὺς ἀντρώπου(ς) - οἱ αντρώποι} (Puglia)
cfr. οἱ ἀθρώποι (Carpathos, Cos, Cipro ecc).
La -s {-ς} finale dell’accusativo plurale si mantiene negli idiomi calabresi di Vunì e Chorio Roghudi con l’aggiunta di una -e {-ε} d’appoggio:
tu likus-e {τοὺ λύκους-ε<τοὺς λύκους=i lupi}
si mantiene anche nel nominativo del singolare:
o milos-e {ὁ μύλος-ε=il mulino}
o likos-e {ὁ λύκος-ε=il lupo}.
Il genitivo plurale del sostantivo khronos {χρόνος=anno} si accenta all’ultima sillaba:
to khronò {τῶ χρονῶ=degli anni} (Puglia, Calabria)
(cfr. il neogreco πόσω χρονῶν εἶσαι=quanti anni hai?).
Il genitivo plurale del sostantivo ĝàdaro(s) {γάδαρο(ς)=asino} si pronuncia to ĝĝadarò {τῶ γ-γαδαρῶ=degli asini}, ma oggi si impone la forma to ĝĝadaro {τῶ γ-γαδάρω}.
Tra i maschili della seconda declinazione si sono inseriti sostantivi della terza declinazione:
o koraks>o kòrako {ὁ κόραξ>ὁ κόρακο=il corvo}
o ĝonèfs>o ĝoneo {ὁ γονεύς>ὁ γονέο=il genitore}
o jiton>o jìtono {ὁ γείτων>ὁ γείτονο=il vicino}.
Negli idiomi pugliesi si sente il vocativo:
Petre {Πέτρε}, Donae {Dονάε}, nunnè {νουν-νέ=padrino}, tie {τεῖε<θεῖε=zio}.
Come affalò{ἀφ-φαλό=ombelico} e jeranò {γερανὸ=atrofico}, si declinano:
angremmò {ἀνgρεμ-μὸ=burrone}
jatrò {γι̬ατρὸ=medico}
jo {γι̬ὸ=figlio}
kerò {καιρὸ=tempo}
laĝò {λαγό=lepre}
pettherò {πεθ-θερό=suocero}
potamò {ποταμό=fiume}
come liko(s) {λύκο(ς)=lupo} si declinano:
ammo {ἄμ-μο=sabbia}
vato {βάτο=rovo}
iglio {ἥλ̆ι̬ο=sole}
kombo {κόμbο=nodo}
lakko {λάκ-κο=fossa}
noto {νότο=sud}
nomo {νῶμο=spalla}
ssciddho {σ̌ σ̌ύḍ-ḍο<σκύλλος=cane}
trafo {τράφο<τάφρος=fosso}
inno {ὕν-νο<ὕπνος=sonno}
(Puglia)
iplo {ὕπλο=sonno} (Calabria)
come àthropo {ἄθρωπο=uomo} si declinano:
ànghelo {ἄνgελο=angelo}
ànemo {ἄνεμο=vento}
vrùthako {βρούθακο<βάτραχος=rana}
vrùkulo {βρούκουλο<βρούκος=specie di cavalletta}
ĝàdaro{γάδαρο=asino}
tànato {τάνατο<θάνατος=morte}.
Si declinano secondo nerò {νερὸ=acqua} e dendrò {δενdρὸ=quercia}:
aguò {ἀgουὸ=uovo} (Puglia)
aĝuò{ἀγουὸ=uovo}
fitò {φυτὸ=vegetale} (Calabria)
secondo fsilo {φσύλο<ξύλο=legno}:
mero {μέρο=luogo}
milo {μῆλο=mela}
siko {σῦκο=fico}
fiddho {φύḍ-ḍο<φύλλο=foglia},
secondo pròvato {πρόβατο=pecora}:
àloĝo {ἄλογο=cavallo}
damàsscino {δαμάσ̌-σ̌ηνο<δαμάσκηνο=prugna}
dàttilo {δάτ-τυλο<δάκτυλο=dito}
dèkato {δέκατο=insieme di dieci fili di ordito}
gònato {gόνατο=ginocchio}
cèrato {κ̍έρατο=corno}
pròato {πρόατο=pecora}.
Neutri di antica declinazione in -os {-ος} parisillabi
PUGLIA | CALABRIA | ||
Singolare | |||
Nom. | to {τὸ=il} |
khilo {χεῖλο=labbro} |
thero {θέρο=estate} |
Gen. | tu {τοῦ=del} |
khilu {χείλου} | theru {θέρου} |
Acc. | to {τὸ=il} |
khilo {χεῖλο} | thero {θέρο} |
Plurale | |||
Nom. | ta {τὰ=i} |
khili {χείλη} | theri {θέρη} |
Gen. | tos {τῶς=dei} |
khilo {χείλω} | thero {θέρω} |
Acc. | ta {τὰ=i} |
khilo {χείλη} | theri {θέρη} |
Si declinano nello stesso modo:
jeno {γένο<γένος=gente}
mero {μέρο<μέρος=luogo}
dasos {dάσος<δάσος=bosco}
(Puglia).
Ci si sono aggiunti:
ĝulo {γοῦλο<οὖλον=gengiva} ta ĝuli {τὰ γούλη=le gengive}
to dakli {τὸ δάκλυ<δάκρυον=lacrima} ta dakli {τὰ δάκλη=le lacrime} (Calabria)
e i prestiti italiani:
ta rai {τὰ ράη=(dall'italiano) raggi}
ta guai {τὰ gουάη=(dall'italiano guai)} (Calabria)
ta voli {τὰ βόλη=i voli (dall'italiano volo dell'aereo)} (Puglia).
Maschili della seconda declinazione con il plurale in neutro
Certi sostantivi della seconda declinazione formano il plurale come il neutro perché esprime un senso collettivo:
o aderfò-t' adèrfia {ὁ ἀδερφὸ-τ'ἀδέρφι̬α=il fratello-i fratelli}
o attho-ta atthìa {ὁ ἄθ-θο (ἄνθος)-τὰ ἀθ-θία=il fiore-i fiori}
o ĝadaro-ta ĝadària {ὁ γάδαρο-τὰ γαδάρι̬α=l'asino-gli asini}
o ĝrambò-ta ĝrambùdia {ὁ γραμbὸ (γαμπρὸς)-τὰ γραμbούδι̬α=il genero-i generi}
o kòrako-ta koràcia {ὁ κόρακο-τα κοράκ̍ι̬α=il corvo-i corvi}
o kàvuro-ta kavùria {ὁ κάβουρο-τὰ καβούρι̬α=il granchio-i granchi}
o loĝo-ta loja {ὁ λόγο-τὰ λόγι̬α=la parola-le parole}
o lùmbriko-ta lumbrìcia {ὁ λούμbρικο-τὰ λουμbρίκ̍ι̬α=il verme-i vermi} (latino {lumbricus=verme})
o kannò-ta kannìa {ὁ
καν-νὸ-τὰ καν-νία (καπνὸς)=il fumo-i fumi}
o ssciddho-ta ssciddhia {ὁ σ̌-σ̌ύḍ-ḍο τὰ-σ̌-σ̌υḍ-ḍία=il cane-i cani}
to nefrò-ta nefrìa {τὸ νεφρὸ-τά νεφρία=il rene-i reni} (Calabria)
o aderfò-ta adèrfia{ὁ ἀdερφὸ-τὰ ἀdέρφι̬α=il fratello-i fratelli}
o lo-ta lòja {ὁ λὸ (λόγος)-τὰ λόγια=la parola-le parole}
o poda-ta pòdia{ὁ πόdα-τὰ πόdι̬α=il piede-i piedi}
o khrono-ta khrònia {ὁ χρόνο-τὰ χρόνι̬α=l'anno-gli anni} (Puglia).
Il fenomeno è comune in neogreco.
Gli antichi femminili della seconda declinazione in -os {-ος} hanno cambiato desinenza:
l'antico i volos {ἡ βόλος} è diventato i vula{ἡ βούλα=macchia} (Calabria)
o genere:
i ammos>o ammo {ἡ ἄμμος>ὁ ἄμ-μο=sabbia} (Calabria).
In atti notarili del XIII sec. della Sicilia il toponimo Νῆσος nella forma dorica Νᾶσος si trova al femminile: "εἰς τὴν χώραν τῆς Νάσου"=al paese di Nasos (v. Cusa, 426).